Articles taggés avec ‘anglais’

Apprendre les langues dans Second Life

Sunday 12 August 2007

Lu ce soir avec intérêt, l’information suivante:

  • on peut apprendre des langues dans Second Life en interagissant avec des vrais profs
  • c’est donc comme dans la vie bien réelle, sauf que là on a l’avantage de pouvoir se téléporter
  • 3 URL à retenir, attention vous êtes prêts?

Certains diront qu’être sur Second Life est déjà une expérience d’apprentissage de l’anglais, comme Internet au complet, en fait. Mais il ne faut jamais oublier que le face-à-face, même virtuel, avec un professeur dédié sera toujours plus efficace.

Source

J’avais pas capté qu’on pouvait se parler sur Second Life. Faudra que je reparte en mission…

Tags: , , , ,

Comment lire un livre en fermant les yeux?

Thursday 16 November 2006

Facile, il suffit de s’inscrire sur Podiobooks.com et de composer son fil RSS de… livres. Eh oui, les livres sont proposés sous la forme de podcasts.

Podiobooks is a term coined by Evo Terra of The Dragon Page and Slice of Scifi to describe serialized audio books which are made available in podcast format. Subscribers to the podcast feed for each book will receive a new chapter each and every week. Some listeners keep it on their computers, some transfer the book to CD, but most (hopefully) transfer the file on to their mp3 player so they can listen no matter where they are.

All the books you’ll find on podiobooks.com are provided by the authors to you for free.

Source

J’y vois une bonne manière d’apprendre l’anglais, non?

Via Dumb Little Man - Tips for Life

Tags: , , , , , ,

Avec un prof pareil, je suis prêt à apprendre toutes les langues!

Friday 3 November 2006

Magnifique. Quel plaisir de tomber sur une vingtaine de leçons d’anglais utilisant au mieux les technologies actuelles.

anglais

Remarquable travail:

  • le contenu final est encapsulé dans une vidéo flash (compatibilité, légèreté, etc.)
  • l’animateur apparaît à certains moments (un peu d’humain bien visible ne fait pas de mal)
  • l’auteur s’appuie sur un site web que l’on peut ouvrir pour suivre la leçon
  • des exercices sont proposés, il suffit de mettre la leçon en pause pour les effectuer

Un exemple pour la route? Great wall (part 1)

Via Thot

Tags: , , , , ,

Un podcast éducatif ne devrait pas durer plus d’une chanson

Sunday 15 October 2006

Selon derStandard.at, un podcast ne devrait pas durer plus d’une chanson, c’est-à-dire deux à trois minutes.

Podcasts sind auf dem Vormarsch - nun finden die Audio- und Videobeiträge, die im Internet für MP3-Player oder Computer heruntergeladen und jederzeit gehört oder gesehen werden können, in Österreich auch Verbreitung auf dem Nachhilfesektor. Das Nachhilfeinstitut Lernquadrat bietet in Zusammenarbeit mit Apple ab sofort für alle Internetnutzer kostenlos wöchentlich Audio- und Videodateien zum Training des Hörverstehens im Englischen. Besonderheit: Die einzelnen Hörbeispiele sind - der Zielgruppe angepasst - nur zweieinhalb bis drei Minuten lang.

Bisher wurden Podcasts für Unterrichtszwecke vor allem im Universiätsbereich eingesetzt und dauern dort 20 bis 30 Minuten. Für die jugendliche Zielgruppe sei dies aber viel zu lang, so Lernquadrat-Geschäftsführer Konrad Zimmermann gegenüber der APA: “Das darf nur so lange dauern wie ein Lied, also zweieinhalb bis drei Minuten.” Die Jugendlichen könnten so mit kleinen Häppchen zwischen den auf ihren MP3-Player geladenen Liedern ihr Englisch aufbessern.

Source

Tags: , , , , ,

Freelang, ensemble de dictionnaires gratuits

Wednesday 15 September 2004

Cherchant un dictionnaire français-anglais, je suis allé faire un petit tour sur Framasoft (lire mon billet au sujet de ce site). J’y ai découvert “Freelang” (lire la notice de Framasoft à ce sujet) qui se révèle très performant.

Si l’on ferme les yeux sur l’ergonomie de leur site (dont les auteurs sont consients si l’on en croit cette phrase sur la page d’accueil “Vous êtes perdu(e) ? Une présentation rapide de Freelang !” :grin:), et que l’on prend du temps à comprendre la logique de ce logiciel, on est vite conquis par la légèreté et la puissance de Freelang (dictionnaire, apprentissage des langues, création de ses listes, polices de caractères à télécharger pour l’affichage de nombreuses langues étrangères, etc.). Il vaudrait la peine de revoir l’organisation de ce site et de proposer plusieurs étapes. Au début, on commence par vous proposer d’installer le logiciel de base, puis on vous propose de choisir une ou plusieurs listes de langues, etc.

Freelang c’est un logiciel de base à installer auquel on ajoute des listes de langues (environ 154 :shock:). Attention aux 2 versions du logiciel de base qui varient suivant la langue de la version de Windows installée.

Et pour rajouter de la crème sur un gâteau déjà bien fourni, il faut noter que Freelang est également un service gratuit d’aide à la traduction! Si l’on veut encore des cerises, il suffit de fouiner dans les ressources proposées en bas de page de chaque langue sur le site… ça vaut le détour!

Tags: , , ,